珠宝企业网页翻译的方法。替换法是指网页翻译有时需要在译语中选择恰当的表达来替换原文的某些文字或形式, 使译文达到与原文相同的表达效果, 不给受众造成任何理解上的困难。
重组法是指译者在翻译网页时, 需要提取原文的主要信息, 在译语中进行重新组合, 使产生的译文符合受众语言表达习惯、与原文传递的主要信息一致。可见, 网页翻译要求译者紧紧把握住原文的主要信息并大胆突破原文形式的限制。
上述翻译方法需要在网页翻译中灵活使用, 有时同一处的翻译就会涉及多种翻译方法。随着网页翻译经验的积累, 译者对翻译方法的运用将越来越驾轻就熟。